Печенье для Санты, морковка для Рудольфа

Отсчёт до самого любимого праздника у нас, советских детей, всегда начинался с момента, когда в магазинах выставляли на прилавки ёлочные игрушки. Самыми желанными были стеклянные, про китайский пластик тогда ещё не знали. И каждый год мы ждали этого момента, чтобы узнать, какие новые ёлочные украшения появились в продаже в этот раз.
Сейчас к Новому году и Рождеству во многих регионах начинают готовиться заранее. Ничего не поделаешь: коммерция. Есть даже такие магазины, в которых подобные украшения продаются круглый год, но если честно, мне не интересно в них заходить в другое время года: нет соответствующего настроения - настроения ожидания, я бы назвала его так.
Для рукоделия тоже нужно соответствующее настроение, но больше всего мне нравится создавать именно новогодние украшения. Многие свои работы я уже показывала в рамках зимних ФМ, покажу и ещё одну. Она связана уже с современными традициями.
Подвеска, которую можно использовать и как ёлочную игрушку, и как развлечение для детей, и как часть домашней праздничной композиции. Печенье и морковка соединены одной нитью. Длина морковки с хвостиком 11 см; каждое печенье примерно 3х4 см. Материалы: фетр, наполнитель для игрушек, бисер, декоративная лента.
Откуда пошла традиция оставлять печенье и молоко для Санты, а потом ещё и морковку для его оленей, см. в моей статье "Печенье для Санты, морковка для Рудольфа".
А ёлку мы уже нарядили...своими старыми рукодельными игрушками :) Новые украшения нынче очень дорогие, даже если они и китайские. Нужно не забыть включить в список дел поход по магазинам после Рождества: по сниженным ценам будут распродавать остатки нераскупленных рождественских товаров, иногда среди них можно найти и что-то интересное.
А вы уже придумали, какое печенье будете оставлять под ёлкой для Деда Мороза? Если нет, загляните завтра, дам один проверенный рецепт :)
Подвеска отправляется на мой ФМ "Печенье для Санты, морковка для Рудольфа".
См. завтра "Рождественские списки. Часть 3".