Katalin (paprika_andlife) wrote,
Katalin
paprika_andlife

Categories:

Скандинавское Рождество глазами Бронте Аурель



"Scandikitchen Christmas. Recipes and traditions from Scandinavia", автор Brontë Aurell. Книга вышла с несколькими вариантами обложек, на которых представлены самые красивые фото. Полистаем?

Я не в курсе, будут ли и её переводить на русский язык и как именно: с учётом прошлых ошибок или опять, как попало. Напомню, что обе книги этого же автора, вышедшие ранее, были переведены на русский язык с грубыми ошибками. См. мою статью "Трудности перевода: "Скандинавская кухня" и "Согревающая выпечка" (все активные ссылки открываются в новом окне).

Книгу открывает точно такое же вводное слово, как и в предыдущих изданиях. Ровно то же самое говорится о том, что важно работать с одним набором измерений и не чередовать их в рецепте!

Содержание:



Ко всем блюдам даются два варианта названий: оригинальный и англоязычный.

Одно из вводных фото. АтмосфЭрно, я считаю :)



Вступительная глава даёт краткий обзор скандинавских специалитетов: пряности, ягоды, масла, винегрет, горчица, мука, марципан и т.д. - всё, что может понадобиться в приготовлении разных угощений в рождественский период.

Не на всех фото присутствуют специальные декорации, но почти все картинки светлые. Фото и декор выполнены в знаменитом "скандинавском стиле". Например, голубой сыр и имбирные палочки из главы "Адвент":



Мне нравится, когда подобные зарубежные книги охватывают весь предрождественский период и заканчиваются в январе или даже к февралю, как у Слэйтера. В своей книге Бронте рассказывает о всём периоде Адвента и праздниках, которые на него выпадают:



"Булочки Люсии" тоже есть, куда ж без них, но это её старый рецепт, он был ещё на её сайте. На примере этих булочек показываю, как оформлены ингредиенты в рецептах:



У современных кулинаров всё просто: про "кота Люсии" и прочую мифологию сейчас редко кто рассказывает, поэтому у Бронте большинство этих булочек имеет обычную S-образную форму, а не оборотную или какую-то ещё. Напомню, что данная книга в первую очередь создавалась для британских, а попутно американских и австралийских кулинаров.



В этой же главе есть сразу несколько рецептов глёга. Говорится, что в разных регионах Скандинавии этот напиток популярен в период Адвента.

Подобные композиции есть в этом году и в отечественных праздничных книгах.


Если честно, то фото в книге меня разочаровали, хотя я заранее знала, что здесь будут и старые рецепты автора.







В новогодних и рождественских книгах мне больше нравятся фото такого плана:



В такой композиции тоже что-то есть, чем-то она меня зацепила. Вот казалось бы, всего одна маленькая и незначительная деталь, а сколько над этим можно философствовать! Шведское имбирное печенье.



Вот, пожалуйста: один из примеров, о которых я говорила в связи с ирисками и котом в тумбочке. Шведская карамель. Обычный рецепт, но сразу видно, что хоть как-то связан с праздником.



Это, напоминаю, были предрождественские рецепты для дружеских скандинавских посиделок в Адвент (открытые бутерброды, печенье, булочки, напитки).

Рождественский ужин.

МЪясо (несколько рецептов). Всё по-скандинавски просто




Норвежское пюре из брюквы.



И ещё есть кое-что про капусту (обычную капусту, ничего особенного) и про такой картофель.



Ещё есть веганские овощные шарики...



...и немного селёдки с лососем.



Ещё есть огуречные пикули (немного другой вариант, чем всем известный), кое-что с красной капустой и парочка праздничных салатов с кейл.



Отдельная глава рассказывает непосредственно о рождественском обеде, с обязательными "мясными шариками" в разных вариантах и свекольным салатом.



Глава "Рождественский хлеб".

Шведский



В зарубежных изданиях мы не встретим, слава богу, название "синнабон". Это изделие там называется просто булочками.



А вот так в книге представлен знаменитый Kringle.



Есть ещё датский хлеб, норвежский, несколько булочек с приставкой "рождественские".

В главе "Сakes and desserts"...тоже есть крем-брюле! Как будто все авторы сговорились, что ли. Слава богу, тут без чемодана, по-праздничному.



Ещё есть венок из меренги, medaljer с кремом...



...простой шоколадный рулет...



...шафрановый торт с марципановым кремом...



...парочка вариантов рисового пудинга и ещё по два-три десерта и торта.



Вот, собственно, и всё. Вот такое скучное традиционное скандинавское Рождество.

Книга меня разочаровала. У профессиональных скандинавских шефов (да и вообще у мировых шефов, в т.ч. у селебрити) рождественские книги составлены и оформлены намного интереснее! В т.ч. у них и вариации рецептов интереснее. См. мои обзоры по ссылкам в каталоге "Новый год и Рождество".


Обзор подготовлен для моего ФМ "Печенье для Санты, морковка для Рудольфа".


Tags: Рождество, Финляндия и Скандинавия, библиотека, выпечка, коротко - о главном, кухня скандинавская и финская, личное мнение, матчасть, праздник
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments

Recent Posts from This Journal