Katalin (paprika_andlife) wrote,
Katalin
paprika_andlife

Categories:

Рождественский книжный обход. Часть 7. Инстакулинария 2



См. также "Рождественский книжный обход. Часть 6. Индекс брауни" (ссылка открывается в новом окне).

Давайте посмотрим на новые отечественные копии книги Кэтти Куинн Дэвис, хотя об очередных "будничных" инста-книгах говорить в этом году особо нечего.

О новой книге Анастасии Зурабовой "Бабушка знает лучше. Блюда моего детства" я уже недавно сказала пару слов, я вообще к ней три подхода делала. Тяжело читается, катавасия с ГОСТами, личными фактами, рецептами. Снова некорректный рассказ очередного книжного автора о советских ГОСТах и блюдах, которые имеют к ним отношение, в т.ч. о выпечке. На первый взгляд, часть рецептов, в т.ч. технологии приготовления, тоже даны некорректно, но я не стану это проверять на практике.

Про фото самих книжных блюд вообще говорить не хочется: музей "Ностальгия", бессмысленное нагромождение предметов в одном кадре. Пример фото - на обложке, всю книгу можно даже не листать.

Часть вводного раздела (об ингредиентах и пр.) дословно взята из других книг Зурабовой (даже фон страниц и некоторые лично-семейные фото), но не отредактирована, а наоборот дополнена новыми мифами. Например, поощряется варка сгущёнки в банке и подробно об этом рассказывается: "Рекомендую вам не покупать готовый вариант в магазине, а варить его самостоятельно из сгущённого молока проверенного производителя" (цитата из другой главы книги). Причём, Зурабова сама же и рассказывает об опасных подробностях такого процесса, но всё равно настаивает на чём-то своём...я удивлена...

В моей семье никогда не варили сгущёнку с банкой, так что я по этому процессу не ностальгирую, как и по другим блюдам и декорациям, представленным в книге. Я не знаю, кто и когда посоветовал так делать жителям СССР, но на иностранных упаковках аналогичного продукта прямым текстом сейчас написано: "Caution - never heat in the can", т.е. никогда не нагревать в банке.


Nestle Carnation Sweetened Condensed Milk. Фото: Amazon.com

Про миф, как "сода разрыхляет воздух", если её гасить до ввода в тесто, почти дословно взятый из чужих интернет-блогов, было смешно читать ещё в предыдущей книге Зурабовой, а уж тем более странно это видеть вновь и в книге, как бы посвящённой ГОСТам. Вот о соде как раз-таки технологи раньше писали, и заметно, что данный автор плохо изучил советские издания, в т.ч. официальные сборники, инструкции, рецептуры, а также книги по домашней выпечке, написанные этими же самыми технологами. Тысячи советских домохозяек гасили соду уксусом, они ведь не из головы это взяли. И в отличие от варки сгущёнки в банке, это не приносит вреда, а как раз наоборот...

А ещё Зурабова "взяла на себя смелость и адаптировала ингредиенты и способы приготовления к современным реалиям. Например, перевела количество продуктов из стаканов в граммы и заменила маргарин и сало на сливочное масло, а свежие дрожжи на сухие" (дословная цитата). Ну, допустим, стаканы в граммы - это похвально, я об этом и сама всегда толкую, однако даже здесь заметен некорректный перевод. Но про сало и маргарин зачем умалчивать? Это же очень важные факты! Причём, эти ингредиенты часто не взаимозаменяемы по весу и вообще не всегда взаимозаменяемы.

Вы стали бы брать для блинчиков 380 мл молока, а для сырников 460 г творога? Мне, например, не понятно, что это за "адаптации" такие. И зачем прикрываться ГОСТами, если эти рецепты для домашнего пользования, мне тоже не ясно. То же самое, что и 113 г сливочного масла в американских рецептах, которые отечественные авторы почему-то не могут хорошо отредактировать и перепроверить с другим соотношением ингредиентов.

К тому же, данная книга снова "напечатана" на каких-то ужасных и порванных страницах! Одним словом, данное собрание сочинений не в моём вкусе. Мне нравится работать с советскими книжными и официальными рецептурами, но у меня к ним другой подход, я по-другому фотографирую подобные блюда, а мои сохранившиеся бумажные советские кулинарные книги имеют более приглядный вид, чем все эти "постановочные" книги "Эксмо".

Новое произведение Таты Червонной "Счастье пахнет корицей. Рецепты для душевных моментов" - сплошное разочарование: снова всё серое (правда, немного светлее прошлогодней), вымученное, выстраданное, как будто кто-то заставлял сделать ещё одну книгу, но автор старательно упирался. Кажется, что снова хотелось похвастаться своими поездками и городами, но опять от читателя сокрыто, что и где, хотя на первый план уже выведена семья. Автор позиционирует свою книгу так: "Эта книга совсем не о граммах и миллилитрах, это книга о волшебном моменте приготовления..." Очень заметно, что не о граммах и миллилитрах, а вот волшебство...что-то я его не вижу ни в одной книге этого автора. В новой книге все рецепты в куче, сложно выстроить какую-то систему, несмотря на то, что есть главы. Нет рецептов, которые бы меня чем-то зацепили. Ни одного. Снова попытка завлечь шоколадом, рецептов брауни даже два (оба совершенно обычные), но один опять на палочке (и об этой палочке в рецепте ничего не говорится, просто "вылейте тесто в форму, смазанную любым жиром"). Много фото не по теме: просто фото, которые абсолютно не несут никакой информации, никак и ни с чем не связаны. Ужасная измятая постель с какой-то обшарпанной доской на обложке и фотографии придорожных сорняков на разворотах...Не хочу такого счастья, у меня оно совсем другое!

Андрей Тульский. "Про любовь к десертам. Dolce Vita".



Можете закидать лектора помидорами, он приготовит из них какой-нибудь вкусный салат, но эта книга мне очень понравилась! Во-первых - и в самых главных - в ней качественные рецепты, насколько я опять же могу судить о них в теории. И рецепты эти на голову выше, чем в книгах самоучек-блогеров, плюс есть интересные идеи. Между строк Тульский пишет о кулинарных курсах, и эта наука заметна.



Во-вторых, как раз эта книга - пример замечательного фотоальбома с кулинарными рецептами. Прекрасного фотоальбома! Минус - всего пара фото с ржавыми вилками и старыми дверными косяками, но они компенсируются всем остальным: как будто листаешь книгу автора, который живёт в Италии или Провансе. По стилю она ещё похожа на хорошие книги британских авторов.

Несколько фото из данной книги, которые я оформила в виде коллажей.



Помните, в прошлом году я сравнивала отечественные инста-декорации с реальной французской жизнью красавицы Мими Ториссон? Вот здесь примерно такой случай: Андрей показывает свою реальную загородную жизнь. Не излишне постановочную и псевдопраздничную, какую нам всегда навязывает другая инста, особенно городские жители, а настоящую, реальную и праздничную, хотя не скрывает своё увлечение фуд-фото. Лето - это у него лето, осень - это осень, а Новый год - это настоящий Новый год!



Эта книга посвящена всем сезонам, но рецепты располагаются в ней в художественном беспорядке, скажем так. Есть несколько лирических отступлений, не совсем связанных с блюдами, но без них, я так понимаю, инста-книги уже существовать не могут. К тому же, так мы можем ближе познакомиться с новым автором. Если он и далее будет придерживаться такого стиля - минимум ненужной лирики и всякой "посудной ржавчины" - будет прекрасно! У него есть и хорошие тексты, которые мне понравились, потому что гармонично сочетаются с фото и рецептами, которые к ним "приклеены".







Новогодняя подборка. Большим плюсом в ней лично для меня является отсутствие ненужных предметов, которые в изобилии есть в "новогодних" книгах других авторов. А ещё - свет, в том смысле, что фото Тульского праздничные, лёгкие, живые, атмосферные и по-настоящему новогодние!



Покажу одну новогоднюю главу. Запомните этот чемодан, он нам завтра понадобится.







Я внимательно посмотрела на рецепты в этой книге: названия корректные, есть интересные идеи, сочетание ингредиентов местами изумительное, сами рецепты на первый взгляд рабочие, если оценивать всё в целом. Пока ещё ничего из этих идей на практике не проверяла, но именно такое издание в бумажном варианте я хотела бы иметь на своей полке.

Моя оценка - 9 из 10, а это очень много от меня за инста-книгу, особенно, если сравнивать её с остальными изданиями этой же серии. Завтра я расскажу об одной книге с новогодним названием, и мы посмотрим, насколько и чем она отличается.

См. далее "Рождественский книжный обход. Часть 8. Инстакулинария 3".


Обзор подготовлен для моего ФМ "Печенье для Санты, морковка для Рудольфа".


Tags: Новый год, Рождество, библиотека, выпечка, коллекционное, личное мнение, матчасть, рецептуры СССР, розовые мечты
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments