Katalin (paprika_andlife) wrote,
Katalin
paprika_andlife

Category:

Новогодний кинозал. Часть 19. "Снег кажется тёплым..."



Все активные ссылки открываются в новом окне.

См. также "Новогодний кинозал. Часть 18. Танец снежинок" и "Грустный, как осень" (история жизни и творчества Ханса Кристиана Андерсена).

В названии использована цитата из художественного фильма "Снежная королева" (BBC, Великобритания).


Очень многие новогодние и рождественские фильмы создаются для взрослых. Даже те, которые выходят с описанием "семейный" часто всё равно своеобразны (особенно, американские). В прошлый раз я назвала некоторые киноработы, которые действительно можно посмотреть детям, в этот раз остановлюсь ещё на нескольких.

В 1959 году в СССР был снят фильм "Снежная сказка". За основу была взята книга Виктора Витковича и Григория Ягдфельда "Сказка среди белого дня", вернее эти же авторы написали и сценарий к данной картине. Об этой книге можно прочитать у Лиды, она приносила свой рассказ на наш "Рождественский обход" (см. Сводный пост, Новогодние и рождественские истории - №16).

На мой взгляд, книга читается интересно. Возможно, она подойдёт и для младших школьников, а вот фильм...всё-таки не для малышей, хотя его герои учатся в начальной школе. Он немного не совпадает с книгой да и длится всего 1 час. Нам, взрослым, его посмотреть стОит: он очень атмосферный! Можно смотреть и ностальгировать по советскому Новому году, фильм от начала до конца посвящён этому празднику. Правда, несколько фантастично выглядят улицы города 31 декабря в 11 часов вечера: толпы людей, снующих туда-сюда под снегом с подарками и воздушными шариками. В этот же час ещё открыты все рынки и магазины, люди покупают мандарины и шампанское. В деревне, за городом, тоже происходит что-то странное: в школу привозят ёлку тоже только 31 декабря, дети её украшают и собираются в 12 часов ночи встречать вокруг неё Новый год. Не то, чтобы странными, а даже пугающими выглядят диалоги взрослых, собирающихся отобрать у маленькой девочки сердце...

В фильме заняты замечательные актёры: молодые Евгений Леонов и Клара Лучко, Зинаида Нарышкина, Вера Алтайская, Николай Сергеев, Михаил Пуговкин. Это была одна из первых режиссёрских работ Эдуарда Шенгелая...и работа эта была выпущена в прокат небольшим тиражом.

"В РГАЛИ хранятся три стенограммы обсуждения этого фильма. На разных этапах: фильм обсуждался 14.07.59, когда комиссия смотрела черновой вариант, 15.10.59, когда стоял вопрос о возможности выпуска фильма или его запрета и чуть позже 03.11.59. Все стенограммы не меньше 50 страниц, обсуждение было очень бурное, было много "за" и "против". При этом нужно учесть, что в тот момент (это отмечали все выступающие) детских фильмов-сказок снималось крайне мало, даже отмечалось, что Птушко и Роу уже исчерпали весь сказочный материал. И вдруг появилась сказка на современную тему, в необычном и не привычном стиле. И просмотревшие ее просто раскрыли рты, растерялись, потому что появилось много вопросов. Самые обсуждаемые: для кого эта сказка - для детей или взрослых (к примеру Сергей Михалков выступил с резкой критикой фильма и дошел до того, что заявил, что не знает, как этот фильм примет например Хрущев!). В ходе дискуссий постоянно шли сравнения со сказками Андерсена, Гофмана, Шварца. Абсолютно все признали, что фильм смотрится чрезвычайно интересно, что операторская работа - это новаторство. Но когда стали рассуждать о смысле фильма, то такие диспуты развернулись, словно "Войну и мир" обсуждали по меньшей мере! Из актерских работ очень хвалили мальчика, Нарышкину и Лучко. Причем работу Лучко признали просто блестящей, хотя к ее внешнему виду были претензии, к тому, что в кадре она красит губы (вопросы: зачем это нужно?). Больше всего обсуждений выпало на образ Старого года. Но это отдельная тема, уводящая в область философии сюжета. Еще обсуждали образ девочки. Было много критики (слишком "голубая героиня"), были сторонники этого образа ("она мечта, а мечту трудно одеть в реальное платье"). Очень обсуждался финал картины, по сути он вызвал у многих растерянность. То что фильм вышел в итоге, это нужно отдать должное мужеству его защитников.

Интересно отметить, что в обсуждении принимала участие Лидия Сухаревская, и оказывается, что первоначально она пробовалась на роль Черной души. Но она не подошла. Фильм в итоге судя по всему был заметно сжат." (цитата отсюда)


Одним словом, это очень необычный фильм. В детстве он мне ни разу не попался на глаза, но и сейчас пересматривать не буду, хотя тоже отмечу, что актёрская, операторская и режиссёрская работа на высоте!

Мне больше нравится другой советский фильм, который вышел в 1968 году.

"Полчаса на чудеса"



Он считается киноальманахом и состоит из двух новелл, зимней и летней (каждая длится примерно 30 минут). Зимняя рассказывает о взятии снежной крепости (школьная военная игра), летняя, на мой взгляд, своей идеей похожа на "Гостью из будущего".

Интересно, что за год до "Снежной сказки" Шенгелая снял фильм "Легенда о ледяном сердце". Фильм был снят по киргизской народной сказке, но действие перенесено в современность. Это ещё более редкая картина, даже не знаю, была ли она в прокате. Я о ней вспомнила, когда задумалась над следующим вопросом: "какой сюжет или какая сказка чаще всего экранизировались?" Мне кажется, что "Снежная королева".

"Снежная королева" - самая экранизируемая, а значит и самая известная сказка датского писателя Ханса Кристиана Андерсена (1805-1875; о его жизни и творчестве я рассказывала в статье "Грустный, как осень", см. ссылку в начале статьи). К тому же, эта сказка у него ещё и самая длинная. Она была опубликована 21 декабря 1844 года, а возникла, как считают его биографы, из-за неразделённой любви к одной оперной певице. Правда это или нет - не знаю, а то, что детей Андерсен не любил, я об этом уже рассказывала. И сказка эта не просто на это намекает, а прямым текстом рассказывает о том, как детей может побить жизнь в самом прямом смысле слова. Девочка Герда, вся искалеченная, заболевшая, замёрзшая, чуть ли не босиком и без верхней одежды, добирается через столько преград до самой крайней северной точки земного шара, из последних сил борется со Снежной Королевой, вырывает у неё Кая...и ей после этого ещё домой возвращаться...Сейчас все эти "детские" сказки могут читаться уже по-другому...

Может быть, поэтому "Снежную королеву" каждый последующий автор пытался переосмыслить и показать по-своему? Я даже не могла представить, сколько существует обработок этой сказки! Сначала я скажу о тех, которые мне нравятся. И сразу отмечу: я не знаю, как все эти киноработы могут принять дети.

"The Snow Queen" (ВВС, Великобритания, 2005; 56 минут)



Прекрасная работа британских кинематографистов! Сам фильм - телевизионно-театральная постановка. Если вам понравятся первые кадры, то понравится и весь фильм. Снежная королева здесь - бело-чёрная, её сани несут гуси-лебеди (потрясающая придумка!) Актёры играют прекрасно, могут говорить без слов, одними глазами. Даже Патрик Стюарт, которого я упоминала в своих обзорах несколько раз, участвует в озвучке (Ворон).

The Snow Queen. Мультфильм (Великобритания, 1995; 75 минут)


Скрины мои

Мультфильм мне понравился, он создан в том же стиле, что и мультфильм "Оленёнок Рудольф", если кто-то его помнит. Здесь есть дополнительные герои (справа на коллаже - тролль, помощник Снежной королевы). Существует продолжение: "Месть Снежной королевы", но его я ещё не смотрела.

Вот, собственно, и всё. Вне конкуренции, но тоже на любителя - советские работы: целых два фильма про Снежную королеву и один мультфильм.

Мультфильм "Снежная королева" (1957 год); художественный фильм с элементами мультипликации и куклами "Снежная королева" (1966 год) и "Тайна Снежной Королевы" (1986 год; по сюжету это как бы продолжение основной сказки).



Остальное...необъяснимо и неописуемо. Есть ещё три художественных фильма: большое фото на коллаже - фильм с Джейн Фондой (2002 год), верхнее справа - финский фильм (Lumikuningatar, 1986; 86 минут), нижнее - Германия-Финляндия (Die Schneekönigin, 2014, 85 минут).



Говорят, что первый фильм - не для детей, я его пока не смотрела. Финский фильм - это что-то вообще непонятное, я его просто промотала, смотреть было невозможно. Немецкий фильм ещё туда-сюда: очень красивые натурные съёмки, зимние пейзажи, закаты, есть интересные находки, но в целом...посмотреть и забыть.

Есть ещё несколько мультфильмов на эту же тему. Я всё искала, а что же датчане сами-то по своему Андерсену сотворили? Нашла всё-таки у них несколько мультфильмов по его сказкам, но персонажи в них так страшненько нарисованы, что я не стану это рекомендовать к обязательному просмотру, хотя некоторым зрителям нравится.

Немного милее и по-детски выглядит чешский мультфильм "Snehova kralovna" (1987 год, 47 минут), но впечатление от советской анимации не может перечеркнуть ничто!

Ужасный российский мультфильм "Снежная королева" (2012 год), который многим нравится, я забыла сразу же, как только посмотрела, но и смотрела его с большим трудом.



Говорят, что есть уже вторая и третья его часть. Чур меня! Не понравился, не знаю, чем тут восторгаться.

Этот же мотив обыгрывался у нас ещё в двух художественных фильмах, которые вышли, как ни странно, в один и тот же год: "Цветы для Снежной королевы" (2006) и "Снежная королева" (2006). Не смотрела ни один: первый, говорят, ещё смотреть можно, а второй (с Маратом Башаровым) никому не нравится.

Новогодний телевизионный мюзикл "Снежная королева", который вышел в 2003 году, я думаю, многие помнят. Кристина Орбакайте, Николай Басков, Лайма Вайкуле и пр.

Есть ещё балет, опера, театральный мюзикл, какой-то корейский художественный фильм...может, ещё что-то есть. Напоследок я хочу назвать ещё одну работу.

Советский фильм "Слёзы капали" (1982 год; 86 минут)



Я его очень хорошо помню, у нас в кинотеатре его показывали на детском сеансе, но только теперь я узнала, почему. Та же история, что и со "Снежной сказкой" (и тоже с Леоновым в главной роли!): фильм был даже запрещён к показу за границей, долго лежал на полке, а затем выпущен в прокат "вторым экраном" (только в периферийных кинотеатрах и только на утренних сеансах).

"Слёзы капали" - грустная сказка для взрослых, которую мы, дети, тогда очень хорошо поняли. По сути - такая же сказка, как и сама "Снежная королева" Андерсена, о которой до сих пор никому ничего доподлинно не известно. Возможно, какие-то из экранизаций этой сказки наши дети тоже поймут, а возможно и не поймут. Тут не угадаешь: взрослым иногда нравятся мультики, а детям - философские "взрослые" фильмы.

См. далее "Новогодний кинозал. Часть 20"

Подготовлено для моего ФМ "Рождественский обход".


Tags: Германия, Дед Мороз, Новый год, Рождество, Финляндия и Скандинавия, библиотека, кинозал, коллекционное, мультики
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments